If you're going to leave a message for someone and refer to them by using a pejorative term, one referring to their ethnicity by making note of the fact that "they" cover their heads religiously and "we" do not...
it might be a little easier to understand why the otherwise-polite person taking your message sounds a little stunned and horrified by your language, if you consider that you may be talking to someone who (a) is offended by that sort of racist language in general and (b) covers her head religiously.
I wish I could've said something, but I had calls that really had to be dealt with right away. I'm not sure exactly what I would've said, other than "I'm sorry she made you mad, but do you have to be mean because of it?"
There are a lot of things in the Bible that talk about how we are supposed to treat our enemies, or people who make us mad. I guess the important question is, are we supposed to be good to others because being good to them might change them, or because it changes us?
it might be a little easier to understand why the otherwise-polite person taking your message sounds a little stunned and horrified by your language, if you consider that you may be talking to someone who (a) is offended by that sort of racist language in general and (b) covers her head religiously.
I wish I could've said something, but I had calls that really had to be dealt with right away. I'm not sure exactly what I would've said, other than "I'm sorry she made you mad, but do you have to be mean because of it?"
There are a lot of things in the Bible that talk about how we are supposed to treat our enemies, or people who make us mad. I guess the important question is, are we supposed to be good to others because being good to them might change them, or because it changes us?